- 相關(guān)推薦
2018屠屠考研英語長難句 一日一句(23)
每日一句:
I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “have it all”, preached by Linda Kelsey for the past seven years in the pages of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.
【分析】
主干結(jié)構(gòu)是I have been transformed,后面是一個(gè)from…into…的結(jié)構(gòu),from a passionate advocate of the philosophy of “have it all” … into a woman。preached by… magazine是過去分詞短語,作the philosophy of “have it all” 的后置定語定語,插在from…into之中,也充當(dāng)插入語概念。a woman后面是who引導(dǎo)的定語從句。
【詞匯】
transform … from…into…將…從…變?yōu)?hellip;
passionate a. 充滿激情的,積極的
advocate n.倡導(dǎo)者[ad-語氣加強(qiáng)+ voc-聲音]
preach v.鼓吹
be happy to settle for a bit of everything 樂于接受生活的一切-->隨遇而安
【譯文】 在過去七年里林達(dá)·凱爾西一直在《女性》雜志鼓吹 “全力以赴”的生活哲學(xué),我已經(jīng)從一個(gè)積極倡導(dǎo)這種生活方式的人變成一個(gè)隨遇而安的女性。
【屠屠考研英語長難句 一日(23)】相關(guān)文章: