英語四級翻譯技巧
大學(xué)英語四級考試中翻譯題主要考查語法、核心動詞、動詞短語和固定搭配。語言的學(xué)習(xí)是不斷積累、循序漸進(jìn)而不能一蹴而就。想要拿到高分,就要做到知己知彼。本章詳細(xì)介紹了四級翻譯題型分析及解題技巧,希望各位讀者認(rèn)真揣摩,鞏固練習(xí),做到考試時胸有成竹。
在大學(xué)英語四級考試中,翻譯題所占分值為5%。由5個句子組成,每句話都由一部分漢語和一部分英語構(gòu)成,要求考生將其中的漢語部分翻譯成英語,與所給英語部分構(gòu)成一個完整的句子。它主要考查下列三方面的內(nèi)容:
語法考點。側(cè)重點是虛擬語氣、倒裝結(jié)構(gòu)、從句、非謂語動詞等。
核心動詞和動詞短語的考查。
固定搭配。主要是名詞與動詞搭配、形容詞與名詞搭配、動詞與副詞修飾關(guān)系、名詞與介詞搭配、固定詞組及固定表達(dá)等。
漢譯英部分有其詳細(xì)的評分原則,了解這些評分原則對我們解答試題,取得高分有很大的幫助。
【英語四級翻譯技巧】相關(guān)文章:
大學(xué)英語四級翻譯解題技巧04-30
英語四級閱讀題技巧04-30
英語四級選詞填空技巧04-30
英語四級考試技巧分享05-01
大學(xué)英語四級考試技巧05-01
英語四級閱讀應(yīng)試技巧12-09
英語四級考試的技巧總結(jié)12-09
考試英語介詞的翻譯技巧總結(jié)12-09
考研英語翻譯復(fù)習(xí)技巧05-02