- 相關(guān)推薦
上海中級(jí)口譯臨場(chǎng)注意事項(xiàng)
上海中級(jí)口譯臨場(chǎng)注意事項(xiàng)
1、聽(tīng)力的時(shí)間是固定的。試卷上寫的是閱讀和翻譯各50分鐘,但我還是建議大家做完聽(tīng)力后就做翻譯,40分鐘搞定,然后做閱讀。萬(wàn)一到最后時(shí)間不夠了選擇題可以蒙,翻譯是一定要寫字的。
2、復(fù)合式聽(tīng)寫做完后有約2分鐘的時(shí)間讓你把答案填到答題卷上,先不要把答案抄上去,馬上看聽(tīng)力理解部分選擇題的選項(xiàng)猜題目。單句聽(tīng)譯間隙約45秒,篇章聽(tīng)譯間隙約2分半,做題時(shí)心中有數(shù)。
3、翻譯首先把文章通讀一遍,理清字句和層次,同時(shí)構(gòu)思翻譯;一定不要全文打文字草稿,因?yàn)闀r(shí)間不夠,個(gè)別長(zhǎng)句和很沒(méi)有把握的句子可以適當(dāng)勾劃;保持卷面整潔,最后寫上去的答案不要太亂;最后再把譯文快速檢查一遍。
4、因?yàn)榭谠嚪峙M(jìn)行,每批的考題是一樣的。為防止作弊,從進(jìn)入備考區(qū)直到參加完口試離開(kāi)教學(xué)樓,考生不準(zhǔn)使用任何通訊工具,否則將取消考試資格,這一點(diǎn)一定要切記。進(jìn)入備考區(qū)出示必要的證件,然后帶手機(jī)的同學(xué)會(huì)被要求將手機(jī)關(guān)閉并封存在一個(gè)信封內(nèi)。然后考生會(huì)拿到一張“承諾書”,下半部分簽個(gè)字裁下來(lái),上半部分不要扔,留著記口語(yǔ)題目?荚嚨南群箜樞蚋鶕(jù)口試號(hào),分為多批同時(shí)進(jìn)行。具體什么時(shí)候參加口試事先并不知道,所以建議帶一些干糧,以免最后一批考在等待3個(gè)多小時(shí)后饑腸轆轆。但是少喝水。
5、在備考區(qū)被考官叫到考號(hào)后會(huì)被帶到侯考區(qū)。監(jiān)考人員發(fā)下一張A4紙,上面有口語(yǔ)的題目和提示問(wèn)題,有5分鐘時(shí)間準(zhǔn)備,可以使用字典和電子詞典,但是不能和周圍同學(xué)討論。另外考卷不能帶入考場(chǎng),上面也不能作任何標(biāo)記,所以你必須記住考題。不要記在口試證后面,據(jù)說(shuō)有的考官看到會(huì)反感,寫在“承諾書”后面好了。
6、離開(kāi)侯考區(qū),考生按照順序找到屬于自己的考試教室。因?yàn)榍耙粋(gè)人可能還在考試,所以你可能要在教室外等。開(kāi)門進(jìn)去,在你面前是兩位考官和兩臺(tái)錄音機(jī),一臺(tái)放口譯試題,另一臺(tái)錄下你的口譯。檢查證件、發(fā)記錄紙,然后開(kāi)始錄音,口試正式開(kāi)始。在進(jìn)行口語(yǔ)部分前要說(shuō)“My name is„., my registration number is„”。接著就是口語(yǔ)和口譯„„
【上海中級(jí)口譯臨場(chǎng)注意事項(xiàng)】相關(guān)文章:
上海中級(jí)口譯教材參考03-14
上海中級(jí)口譯考試報(bào)考條件及時(shí)間03-14
中級(jí)口譯中需要強(qiáng)記的短語(yǔ)11-23
關(guān)于上海市英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書考試大綱的總結(jié)12-09
上海外語(yǔ)口譯考試辦理證書流程03-15