亚洲国产综合网站|精品国产自在免费观看|日本免费精品一区二区三区|亚洲一区在线日韩在线尤物

<blockquote id="2t14e"></blockquote>
<ul id="2t14e"></ul>
  • <blockquote id="2t14e"></blockquote>

    1. 12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷三新東方版

      時(shí)間:2024-09-11 08:11:33 英語六級(jí) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷三(新東方版)

      在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因?yàn)樗哂歇?dú)特的象征意義。在封建(feudal)社會(huì)中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時(shí),黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時(shí),田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷三(新東方版)

      參考范文:

      The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture. In feudal society, it represents the rulers’ power and authority. At that time, the color was exclusively used for the emperor—the royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow. However, the ordinary people were forbidden to wear clothes of the color yellow. In China, it also signifies harvest. The fields grow golden yellow in autumn when the crops mature. People celebrate the harvest cheerfully.

      【12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷三新東方版】相關(guān)文章:

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷二(新東方版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷三(文都教育版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷三:黃色(文都教育版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷二(文都教育版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案及點(diǎn)評(píng)試卷二:白色(文都教育版)03-11

      2014年6月英語四級(jí)翻譯題及答案「新東方版」03-12

      2016年12月英語六級(jí)翻譯原文&答案:試卷三(新東方版)03-12

      2016年12月英語四級(jí)聽力答案:試卷二(新東方版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)聽力答案:試卷一(新東方版)03-11