亚洲国产综合网站|精品国产自在免费观看|日本免费精品一区二区三区|亚洲一区在线日韩在线尤物

<blockquote id="2t14e"></blockquote>
<ul id="2t14e"></ul>
  • <blockquote id="2t14e"></blockquote>

    1. 初一上冊(cè)文言文原文及翻譯

      時(shí)間:2017-02-13 20:09:17 娛樂(lè)資訊 我要投稿

      初一上冊(cè)文言文原文及翻譯

      為您整理了“初一上冊(cè)文言文原文及翻譯”,方便廣大網(wǎng)友查閱!更多初中一年級(jí)相關(guān)信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn)初中一年級(jí)網(wǎng)。
      一、詠雪
      謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起!惫笮(lè)。即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻也。 譯文:
      一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩(shī)論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說(shuō):“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說(shuō):“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說(shuō):“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿(mǎn)天飛舞!碧蹈吲d得笑了起來(lái)。道韞是太傅大哥謝無(wú)奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
      二、陳太丘與友期
      陳太丘與友期行,期日中,過(guò)中不至,太丘舍去。去后乃至。元方時(shí)年七歲,門(mén)外戲?蛦(wèn)元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去!庇讶吮闩:“非人哉!與人期行,相委而去!痹皆:“君與家君期日中,日中不至,則是無(wú)信;對(duì)子罵父,則是無(wú)禮! 友人慚,下車(chē)引之。元方入門(mén),不顧。
      譯文:
      陳太丘跟一位朋友約定一同出門(mén),約好正午時(shí)碰頭。正午已過(guò),不見(jiàn)那朋友來(lái),太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來(lái)。太丘的'長(zhǎng)子陳元方那年七歲,當(dāng)時(shí)正在門(mén)外玩。那人便問(wèn)元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來(lái),他已經(jīng)走了。”那人便發(fā)起脾氣來(lái),罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個(gè)兒走了!痹秸f(shuō):“您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午不到,就是不講信用;對(duì)人家兒子罵他的父親,就是失禮!蹦侨烁械綉M愧,便從車(chē)?yán)锵聛?lái),想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門(mén)。

      【初一上冊(cè)文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

      1.初一詠雪原文及翻譯

      2.木瓜原文及翻譯

      3.寒食原文翻譯及賞析

      4.相思原文翻譯及賞析

      5.初二語(yǔ)文上冊(cè)答謝中書(shū)書(shū)原文及翻譯

      6.文言文章節(jié)及翻譯

      7.初二年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文文言文翻譯原文

      8.春詞原文翻譯及賞析