亚洲国产综合网站|精品国产自在免费观看|日本免费精品一区二区三区|亚洲一区在线日韩在线尤物

<blockquote id="2t14e"></blockquote>
<ul id="2t14e"></ul>
  • <blockquote id="2t14e"></blockquote>

    1. 英語(yǔ)名人勵(lì)志故事

      時(shí)間:2022-11-25 04:54:16 勵(lì)志故事 我要投稿

      英語(yǔ)名人勵(lì)志故事

        也許生活不會(huì)一帆風(fēng)順,處處都是陷阱,不要怕,也不必怕,看一些勵(lì)志故事,勵(lì)志故事讓我們更加勇敢的面對(duì)生活。以下是陽(yáng)光網(wǎng)小編為你整理的英語(yǔ)名人勵(lì)志故事,希望大家喜歡!

      英語(yǔ)名人勵(lì)志故事

        Joanne Kathleen Rowling was born in England in 1965, and wrote her first story at the age of six. She was in her mid-20s when the idea for the Harry Potter novels came to her, during a long train ride. By the end of that journey, she says, the character of Harry and the school for wizards which he attends were more or less fully formed in her mind.

        喬安妮·凱瑟琳·羅琳1965年在英國(guó)出生,六歲時(shí)寫(xiě)了她的第一篇故事。二十四五歲時(shí),在一次長(zhǎng)途火車(chē)旅行中,她有了寫(xiě)《哈利波特》這部小說(shuō)的想法。她說(shuō),旅途結(jié)束時(shí),哈利這個(gè)角色和他就讀的魔法學(xué)院或多或少已在她腦海中成形了。

        It would be several years, however, before the novel was completed. By that time, Rowling had been through a failed marriage. Living on welfare as a single parent, she wrote about Harry Potter while sitting in an Edinburgh cafe with her daughter asleep beside her. She could not have dreamed of the fame and success which Harry would bring her in the years to come.

        然而,這部小說(shuō)的完成卻是幾年以后的事。當(dāng)時(shí)羅琳經(jīng)歷了一次失敗的婚姻。作為一個(gè)靠救助金生活的單親母親,她坐在愛(ài)丁堡的咖啡館中寫(xiě)著《哈利波特》,女兒睡在她的身旁。她絕對(duì)想不到,哈利竟會(huì)在以后的歲月里給她帶來(lái)如此的名譽(yù)和成功。

        Harry Potter is not your average superhero. He is 12 years old, skinny, wears glasses, and tends to worry a lot. Yet, he has captured the imagination of children and adults the world over, and has introduced millions to the joys of reading.

        英語(yǔ)名人勵(lì)志故事(二)

        When Henry ford decided to produce his famous v-8 motor, he chose to build an engine with the entire eight cylinders cast in one block, and instructed his engineers to produce a design in one for the engine. The design was placed on paper, but the engineers agreed, to a man, that it was simply impossible to cast an eight-cylinder engine-block in one piece.

        Ford said, “Produce it anyway.”

        “But,” they replied, “It’s impossible!”

        “Go ahead.” Ford commanded, “And stay on the job until you succeed, no matter how much time is required.”

        The engineers went ahead. There was nothing else for them to do, if they were to remain on the ford staff. Six months passed and nothing happened. Another six months passed, and still nothing happened. The engineers tried every conceivable plan to carry out the orders, but the thing seemed out of the question:“impossible!”

        At the end of the year ford checked with his engineers, and again they informed him they had found no way to carry out his orders.

        “go right head,” said ford, “I want it, and I’ll have it.”

        They went ahead, and then, as if by a stroke of magic, the secret was discovered.

        The ford determination had won once more!

        This story may not be described with minute accuracy, but the sum and substance of it is correct. Deduce from it, you who wish to think and grow rich, the secret of the ford millions, if you can. You’ll not have to look very far.

        Henry ford was successful, because he understood and applied the principles of success. One of these is desire: knowing out the lines in which the secret of his stupendous achievement have been described. If you can do this, if you can lay your finger on the particular group of principles which made Henry ford rich, you can equal his achievements in almost any calling for which you are suited.

        亨利福特在要制造有名的v8汽缸引擎汽車(chē)時(shí),曾指示他手下的工程師著手設(shè)計(jì)一種引擎,要把八個(gè)汽缸全放在一起。設(shè)計(jì)的紙上作業(yè)完成了,但是工程師們都異口同聲地跟福特說(shuō),“要把八個(gè)汽缸全放在一起,壓根是不可能。”

        福特說(shuō):“無(wú)論如何都要做出來(lái)。”

        他們又回答:“但是,那不可能啊!”

        “動(dòng)手做。”福特一聲令下, “不論花多少時(shí)間,做到交差為止!”

        工程師只得著手去做。如果他們還想呆在福特的公司里討生活,就別無(wú)他途可行,值得去做。過(guò)了半年,沒(méi)有動(dòng)靜。又過(guò)了半年,一樣沒(méi)有半點(diǎn)進(jìn)展。工程師們?cè)囘^(guò)了所有想得出來(lái)的計(jì)劃去執(zhí)行命令,結(jié)果仍然是:“不可能!”

        過(guò)了一年,福特的工程師們都沒(méi)有進(jìn)展,他們?cè)俅胃嬖V他,他們想不出有什么辦法可以做到的指示。

        “繼續(xù)做,”福特說(shuō)。“我要八汽缸引擎,就一定要做到!”

        他們繼續(xù)努力,然后仿佛如有神助似的,做法出籠了。

        福特的決心又打贏了一仗。

        這個(gè)故事也許說(shuō)的.不夠詳盡,但是故事的內(nèi)容卻都是“如假包換”的。要想致富的你,從這個(gè)故事可以推算出福特百萬(wàn)家財(cái)?shù)拿孛芎卧。?wù)須舍近求遠(yuǎn),就在眼前。

        亨利福特了解成功的原則,也運(yùn)用了這些原則,所以他成功了。這些原則中,有一項(xiàng)就是渴望:知道自己要做的是什么。閱讀這篇文章時(shí),請(qǐng)牢記這則福特的故事,時(shí)時(shí)在字里行間尋找他了不起的原因。只要你能做到,能正確無(wú)誤地指認(rèn)出福特所運(yùn)用的原則,就幾乎可以在適合自己的任何行業(yè)里,和他一樣地出類(lèi)拔萃。

        英語(yǔ)名人勵(lì)志故事(三)

        Marco Polo was born in Venice in 1254. He was the most famous westerner to visit Asia during The Middle Ages. His father, Nicolo Polo, and his uncle were wealthy traders who regularly traveled to parts of the East. They visited China and became friends with Kublai Khan, the great Mongol Emperor. It was only when they returned to Italy from China that Marco, who was now 15 years old, first met his father.

        馬可·波羅 1254年出生于威尼斯。他是中世紀(jì)訪問(wèn)亞洲的第一個(gè)西方人。他的父親——尼可羅·波羅和他的叔叔是很富有的商人,經(jīng)常到東方的各地區(qū)旅行。他們?cè)L問(wèn)了中國(guó),而且和忽必烈可汗,大蒙古皇帝成為了朋友。而且只是在他們從中國(guó)回到意大利之后,15歲的馬可才第一次見(jiàn)到他的父親。

        Marco decided to join them for their next trip. It took them more than three years to travel the 9,000 miles to Shangdu, capital of the Mongol Empire. The great Khan gave them a fine welcome and they stayed in a huge marble place. Soon the young Marco became a great favorite of the Emperor and was one of his most trusted friends. Marco quickly learned the language and customs of the Chinese because he traveled around and talked to many people.

        馬可決定下一次和他們一起去旅行。這花了他們?nèi)甑臅r(shí)間旅行9,000里到達(dá)了上都——蒙古帝國(guó)的`首都。大汗熱烈地歡迎了他們,并且讓他們居住在一個(gè)巨大的大理石房子中。很快年輕的馬可成了這位帝王所喜歡的人,而且成為了他最為信任的朋友之一。馬可很快就學(xué)會(huì)了中國(guó)的語(yǔ)言和風(fēng)俗,因?yàn)樗礁鞯赜巫,和很多人交談?/p>

        After nearly 17 years in the East, Marco and his father prepared to return home. Not long after Marco came home, the Genoese caught him during a battle at sea. While he was a prisoner he met a writer called Rustichello who wrote down the long story that Marco told him about his travels.

        在東方待了將近17年之后,馬可和他的父親準(zhǔn)備返回家鄉(xiāng)。馬可回家后不久,熱那亞人在一次海邊戰(zhàn)役中抓到了他。他牢獄期間,遇到了一名名叫魯斯梯切諾的作家,他寫(xiě)下了馬可口述給他的有關(guān)他的旅行的長(zhǎng)篇故事。

        He did not make any more journeys after the publication of his books, but he had a place in history-he was the first European ever to travel to the East and to return with a story to tell.

        在書(shū)本出版之后,馬可沒(méi)有再進(jìn)行任何旅行,但是他在歷史上留下了一席之地——他是第一個(gè)到東方旅行的歐洲人,而且回來(lái)后口述了很多故事。
       

      【英語(yǔ)名人勵(lì)志故事】相關(guān)文章:

      英語(yǔ)的名人勵(lì)志故事11-25

      中外名人的勵(lì)志故事-名人的勵(lì)志故事精選11-27

      勵(lì)志的故事 勵(lì)志名人故事04-02

      中外名人勵(lì)志故事-經(jīng)典中外名人勵(lì)志故事04-01

      經(jīng)典名人的勵(lì)志故事12-07

      勵(lì)志的經(jīng)典名人故事12-07

      名人的經(jīng)典勵(lì)志故事04-05

      勵(lì)志名人故事04-04

      經(jīng)典名人勵(lì)志故事04-04