- 相關(guān)推薦
跟《維多利亞》學(xué)英音:為什么是Jack?
過去的11.11,大家剁手得開心嗎?找到對(duì)象了嗎?反正每次 英語君 被人說是“單身狗”時(shí),英語君都會(huì)很義正言辭地說:“你才是單身狗呢!我可是單身貴族!”好了,各位“貴族”們,還不快和 英語君 來學(xué)英語?
1. change 與 alter
大家平常想起“改變”,是否只把“change”掛在嘴邊呢?雖然“change”簡(jiǎn)單又好用,但我們還是要多積累一下有相同意思的“alter”噢!記得12月有什么重大的考試嗎?就是四六級(jí)考試哦,而我們的“alter“可是六級(jí)詞匯噢,英語君可是幫你們一下子看到了”abandon“后的世界了~請(qǐng)看例句:
2. 莎翁的“梗”
Albert王子眼看著和他的私人小書記相處的日益融洽,這天,Albert王子要為國(guó)內(nèi)一場(chǎng)重大的反奴隸制集會(huì)作致辭,因?yàn)橥踝邮堑聡?guó)人,對(duì)英語不大熟悉,小書記便自告奮勇要幫助王子。兩人興趣相投,“對(duì)答如流”,王子想說的話,小書記都能接住哈。不知大家有沒有發(fā)現(xiàn),當(dāng)我們?cè)谥形睦锵胝f“很多次”,我們會(huì)下意識(shí)用很多具體的龐大數(shù)字來表示,這真的是很多次。但在英美文化中,“ thousand times ”已經(jīng)是足以可以表示很多次了。
相信大家都很關(guān)注過美女翻譯張璐吧?英語君第一次給她折服,是她翻譯前國(guó)家總理溫家寶先生的——”亦余心之所向兮,雖九死其尤未悔。"當(dāng)時(shí)張璐給出的——For the ideal that I hold dear to my heart, I'd not regret a thousand times to die.這個(gè)翻譯最妙的是把 “九” 字譯為 “a thousand times”, 完全符合英語的表達(dá)習(xí)慣, 讓人聽后拍案叫絕! 請(qǐng)看例句:
3. Ordinary Jack 和 Pain Jane,普通人。
在聽音樂會(huì)時(shí),女王因?yàn)槌跗诘娜焉锓磻?yīng)而想嘔吐,飛奔離席。而大臣們對(duì)身材嬌小的女王議論紛紛。但是,大家對(duì)Jack-in-the-box有沒有感到疑惑呢?好端端地,為什么跟Jack扯上關(guān)系呢?那大家記得“All work and no play makes Jack a dull boy ”(只工作不玩,聰明的孩子也會(huì)變傻)嗎?還有Jack-O--lantern南瓜燈。
Jack在英美諺語中,Jack其實(shí)是可以指代任何人,說俗氣了,就是我們平常說的“張三”和”李四“。而 Ordinary Jack 和 Pain Jane 是指代普普通通的人。
請(qǐng)看例句:
4.喬裝打扮——incognito
說到“喬裝打扮”,大家想到的是不是“in disguise”呢?但是細(xì)心的英語君發(fā)現(xiàn),無論是Lord M還是女王,他們說到喬裝打扮都不約而同選擇了”incognito“這個(gè)詞。請(qǐng)看例句:
英語君 在寫這篇文章時(shí),恰好是11.24日,是感恩節(jié)。那么此時(shí)此刻,誰又是你的一切呢?(Who is your everything?)這個(gè)時(shí)刻,不要猶豫,大聲用語言表達(dá)出你們對(duì)他們的感激之情吧?
感恩節(jié)快樂o(^▽^)o
【跟《維多利亞》學(xué)英音:為什么是Jack?】相關(guān)文章:
跟《維多利亞》學(xué)英音:Victoria will return!09-03
跟《維多利亞》學(xué)英音:英國(guó)皇室怎么生活?03-09
跟《維多利亞》學(xué)英音:你是故意不理睬我嗎?09-14
跟《維多利亞學(xué)英音》:我是英語發(fā)燒友!10-16