綜合國力最強(qiáng)國家TOP10!你猜中國排第幾?
The US has retained its position as the world's most powerful nation, despite declining respect for its leadership.
雖然美國的領(lǐng)導(dǎo)能力已引發(fā)諸多不滿,但作為世界最強(qiáng)大國,美國仍穩(wěn)居其位。
That's according to US News and World Report, which has released the latest edition of its annual "Best Countries" study.
《美國新聞與世界報(bào)道》近期發(fā)布了最新版本的年度“最佳國家”研究結(jié)果。
The media organisation evaluated 80 countries across a range of criteria, including cultural history, citizenship, and quality of life.
該社用一系列標(biāo)準(zhǔn)對80個國家進(jìn)行評估,評估內(nèi)容包括文化歷史、公民權(quán)利和生活質(zhì)量等等。
Another key measure was "power," which determined how economically and politically influential a country was and weighed the strength of its international alliances and military.
另一個重要標(biāo)準(zhǔn)就是“實(shí)力”,實(shí)力決定了一個國家在經(jīng)濟(jì)和政治上的影響力,也決定了國家的國際聯(lián)盟和軍事力量。
More than 21,000 business leaders, informed elites, and general citizens were surveyed with the goal of discovering how nations are perceived on a global scale.
21,000余名企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)、精英人士和普通公民接受了此次調(diào)查,目的是為了了解各國在全球范圍內(nèi)的認(rèn)知度。
#10. United Arab Emirates
10.阿拉伯聯(lián)合酋長國
The UAE is one of the world's largest importers of arms and, after Saudi Arabia, has the second-largest defence budget of any of the Arab states.
世界上最大的武器進(jìn)口國,在阿拉伯國家中其國防預(yù)算排名第二,僅次于沙特阿拉伯。
#
9. Saudi Arabia
9
沙特阿拉伯
Saudi Arabia's oil reserves have allowed the country to become one of the wealthiest and most powerful nations in the Middle East. The gulf state has long been viewed as a close ally of the US, the UK, and other Western nations.
石油儲備讓這個國家成為中東最富有、最強(qiáng)大的國家之一。這個海灣國家一直被視為美英和其他西方國家的親密盟友。
#8. Israel
8.以色列
For a country with a population of just over 8 million, Israel has an outsize influence on the world stage.
僅有八百萬人口的以色列在世界舞臺上的影響力頗為巨大。
Despite its ongoing Palestinian conflict, the Jewish nation has a strong economy and a high level of education and per capita income for its citizens.
除了與巴勒斯坦沖突不斷之外,這個猶太民族經(jīng)濟(jì)繁榮、受教育程度和國民平均收入水平都很高。
#7. Japan
7.日本
One of the most technologically advanced nations, Japan boasts the world's third-largest economy, having recovered from the 2011 tsunami that shattered its infrastructure and manufacturing.
科技最先進(jìn)的國家之一,自稱世界第三大經(jīng)濟(jì)體,2011年海嘯使日本的基礎(chǔ)設(shè)施和制造業(yè)遭受重創(chuàng),現(xiàn)在日本已逐步恢復(fù)。
#6. France
6
法國
With a GDP per capita of $42,384 (£34,581), France boasts one of the largest economies in Europe and is one of the world's top exporters of weapons.
人均GDP42,384美元(合34,581英鎊),成為歐洲最大經(jīng)濟(jì)體之一,同時(shí)也是世界最大武器出口國之一。
Its influence extends around the world "through its science, politics, economics and perhaps above all, culture," US News writes.
《美國新聞》表示:法國對世界的影響體現(xiàn)在科學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域,不過影響最大的應(yīng)該是文化。
#5. Germany
5.德國
Often seen as the economic powerhouse of Europe, the continent's most populous nation has seen its role on the world stage become increasingly important since reunification in 1990.
歐洲的經(jīng)濟(jì)發(fā)動機(jī)。1990年德國統(tǒng)一后,這個歐洲大陸上人口最多的國家在世界舞臺的角色愈發(fā)重要。
#4. United Kingdom
4.英國
"The United Kingdom is a highly developed nation that exerts considerable international economic, political, scientific and cultural influence," US News writes.
《美國新聞》對英國的評價(jià)是:對世界經(jīng)濟(jì)、政治、科學(xué)和文化影響巨大的高度發(fā)達(dá)國家。
While it isn't known how its expected exit from the European Union would affect the country's standing, the nation seems to have so far withstood the shock of the referendum result.
不知脫歐對英國的地位有什么影響,不過目前看來他們還能抵得住這次公投結(jié)果帶來的打擊。
#3. China
3.中國
The rise of China is quite remarkable. Home to 1.4 billion people, the country already has the world's largest military, and experts predict it will be the world's largest economy by 2050.
中國的崛起舉世矚目。擁有14億人口的中國也擁有世界上最大的軍隊(duì)。專家稱,到2050年,中國將會成為世界最大經(jīng)濟(jì)體。
#2. Russia
2.俄羅斯
Russia capitalised on its natural resources to become one of the world's wealthiest nations.
利用自然資源成為全球最富有的國家。
Its military spending as a percentage of its GDP continues to outstrip that of countries within NATO by a considerable distance.
俄羅斯軍費(fèi)開支占GDP的百分比遠(yuǎn)超北約各國。
It currently spends 5.4% of its annual GDP on defence — the closest a NATO country comes by comparison is the US, which spends 3.3%.
目前俄羅斯年度GDP的5.4%為國防支出,相比之下與之最接近的北約成員國為美國,其百分比為3.3%。
#1.United States
1.美國
Nearly 75% of respondents said they lost "some respect" for US leadership after the 2016 presidential election, but the country is still ranked the most powerful.
近75%的受訪者表示,他們在2016總統(tǒng)大選后喪失了一些對美國領(lǐng)導(dǎo)能力的信心,即便如此美國還是排在了第一位。
Its economic, political, cultural, and artistic influence shapes the world, and a mammoth defence budget of about $600 billion (£494 billion) and its leading economy put it at the top.
美國的經(jīng)濟(jì)、政治、文化和藝術(shù)影響塑造了整個世界。美國能排在第一還要?dú)w功于其高達(dá)6000億美元(合4940億英鎊)的國防預(yù)算和主導(dǎo)型經(jīng)濟(jì)。
(翻譯:君兒)
【綜合國力最強(qiáng)國家TOP10!你猜中國排第幾?】相關(guān)文章:
2016全球最繁榮的國家TOP10:猜猜哪國排第103-10
關(guān)于中國大學(xué)影視傳媒專業(yè)TOP10排行榜12-09
你做我猜游戲作文02-27
你畫我猜作文600字12-01
你,站在歡樂的第幾重的人生哲理12-09
你最想去哪個國家英語作文12-02
2018考研首選城市TOP1003-13
最強(qiáng)大的動力經(jīng)典美文12-09
最強(qiáng)大腦作文11-28