亚洲国产综合网站|精品国产自在免费观看|日本免费精品一区二区三区|亚洲一区在线日韩在线尤物

<blockquote id="2t14e"></blockquote>
<ul id="2t14e"></ul>
  • <blockquote id="2t14e"></blockquote>

    1. 成功的英語故事

      時(shí)間:2022-11-25 18:32:52 成功故事 我要投稿

      關(guān)于成功的英語故事

        成功,是需要我們不斷為之付出努力,不斷成長(zhǎng),生活中總會(huì)有失敗與成功,那么你知道哪些成功的英文故事呢?下面陽光網(wǎng)小編已經(jīng)為你們整理了關(guān)于成功的英語故事,一起來看看吧。

      關(guān)于成功的英語故事

        關(guān)于成功的英語故事一

        My son Joey was born with club feet. The doctors assured us that with treatment he would be able to walk normally — but would never run very well. The first three years of his life were spent in surgery, casts and braces. By the time he was eight, you wouldn't know he had a problem when you saw him walk .

        The children in our neighborhood ran around as most children do during play, and Joey would jump right in and run and play, too. We never told him that he probably wouldn't be able to run as well as the other children. So he didn't know.

        In seventh grade he decided to go out for the cross—country team. Every day he trained with the team. He worked harder and ran more than any of the others — perhaps he sensed that the abilities that seemed to come naturally to so many others did not come naturally to him. Although the entire team runs, only the top seven runners have the potential to score points for the school. We didn't tell him he probably would never make the team, so he didn't know.

        He continued to run four to five miles a day, every day — even the day he had a 103—degree fever. I was worried, so I went to look for him after school. I found him running all alone. I asked him how he felt. "Okay," he said. He had two more miles to go. The sweat ran down his face and his eyes were glassy from his fever. Yet he looked straight ahead and kept running. We never told him he couldn't run four miles with a 103—degree fever. So he didn't know.

        Two weeks later, the names of the team runners were called. Joey was number six on the list. Joey had made the team. He was in seventh grade — the other six team members were all eighth—graders. We never told him he shouldn't expect to make the team. We never told him he couldn't do it. We never told him he couldn't do it...so he didn't know. He just did it.

        翻譯:

        我的兒子瓊尼降生時(shí),他的雙腳向上彎彎著,醫(yī)生向我們保證說經(jīng)過治療,小瓊尼可以像常人一樣走路,但像常人一樣跑步的可能性則微乎其微。瓊尼3歲之前一直在接受治療,和支架、石膏模子打交道。七八歲的時(shí)候,他走路的`樣子已讓人看不出他的腿有過毛病。

        鄰居的小孩子們做游戲的時(shí)候總是跑過來跑過去。毫無疑問小瓊尼看到他們玩就會(huì)馬上加進(jìn)去跑啊鬧的。我們從不告訴他不能像別的孩子那樣跑,我們從不說他和別的孩子不一樣。因?yàn)槲覀儾粚?duì)他說,所以他不知道。

        七年級(jí)的時(shí)候,瓊尼決定參加跑步橫穿全美的比賽。每天他和大伙一塊訓(xùn)練。也許是意識(shí)到自己先天不如別人,他訓(xùn)練得比任何人都刻苦。訓(xùn)練隊(duì)的前7名選手可以參加最后比賽,為學(xué)校拿分。我們沒有告訴瓊尼;也許會(huì)落空,所以他不知道。

        他堅(jiān)持每天跑4~5英里。我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記有一次,他發(fā)著高燒,但仍堅(jiān)持訓(xùn)練。我為他擔(dān)心,于是去學(xué)?此,發(fā)現(xiàn)他正在一個(gè)人沿著長(zhǎng)長(zhǎng)的林蔭道跑步呢。我問他感覺怎么樣,"很好。"他說。還剩下最后兩英里。他滿臉是汗,眼睛因?yàn)榘l(fā)燒失去了光彩。然而他目不斜視,堅(jiān)持著跑下來。我們從沒有告訴他不能發(fā)著高燒去跑4英里的路,我們從沒有這樣對(duì)他說,所以他不知道。

        兩個(gè)星期后,在決賽前的3天,長(zhǎng)跑隊(duì)的名次被確定下來。瓊尼是第六名,他成功了。他才是個(gè)七年級(jí)生,而其余的人都是八年級(jí)生。我們從沒有告訴他不要去期望入選,我們從沒有對(duì)他說他不會(huì)成功。是的,從沒說起過……所以他不知道,但他卻做到了!

        關(guān)于成功的英語故事二

        Known as the father of the Franklin American, and his outstanding achievements, which is his first visit was not unrelated.

        Time, Franklin to visit an older home. One door, his head on the hard to hit the door, the pain he could not to rub his hands, while looking at the low than the normal standard door. Out to meet him this pair of predecessors like to see him, smile, said:

        "Pain, right? However, this would be to visit you today, my biggest gain. A safe place to live in the world, we must always remember the 'bow'. This is also to teach me the things you Do not forget the "

        Franklin put as the biggest harvest visit, firmly bear in mind the teachings of the older generation lived, and to include it in the lives of his life among the criteria.

        Inspiration

        Life are the virtues of modesty and prudence. A mature person, there is the achievements of people, such an essential character, they are advised to bow their heads, tolerance, not arrogance. This may be a lot of successful people of the United States and Germany.

        翻譯:

        被稱為美國(guó)人之父的富蘭克林,一生功績(jī)卓絕,這與他的一次拜訪不無關(guān)系。

        一次,富蘭克林到一位前輩家拜訪。一進(jìn)門,他的`頭就狠狠地撞在了門框上,疼得他一邊不住地用手揉搓,一邊看著比正常標(biāo)準(zhǔn)低矮的門。出來迎接他的前輩看到他這副樣子,笑笑說:

        “很痛吧?可是,這將是你今天來訪問我的最大收獲。一個(gè)人要想平安無事地活在世上,就必須時(shí)時(shí)刻刻記住‘低頭’。這也是我要教你的事情,不要忘記了”

        富蘭克林把這次拜訪看成最大的收獲,牢牢忘記住了前輩的教導(dǎo),并把它列入他一生的生活準(zhǔn)則之中。

        啟示

        謙虛謹(jǐn)慎是做人的美德。一個(gè)成熟的人,有成就的人,必備此種品格,宜低頭、忍讓,而非自高自大。這也許是許多成功人士之美德。

        關(guān)于成功的英語故事三

        Big Rocks One day, an expert in time management was speaking to a group of students and, to drive home a point, used an illustration those students will never forget.

        As he stood in front of the group of overachievers he said, "OK, time for a quiz." He pulled out a one-gallon, wide-mouth jar and set it on the table in front of him. He also produced about a dozen fist-sized rocks and carefully placed them, one at a time, into the jar. When the jar was filled to the top and no more rocks would fit inside, he asked, "Is this jar full?"

        Everyone in the class yelled, "Yes." The time management expert replied, "Really?" He reached under the table and pulled out a bucket of gravel. He dumped some gravel in and shook the jar, causing pieces of gravel to work themselves down into the spaces between the big rocks. He then asked the group once more, "Is this jar full?"

        By this time the class was on to him. "Probably not," one of them answered. "Good!" he replied. He reached under the table and brought out a bucket of sand. He started dumping the sand in the jar and it went into all of the spaces left between the rocks and the gravel. Once more he asked the question, "Is this jar full?"

        "No!" the class shouted. Once again he said, "Good." Then he grabbed a pitcher of water and began to pour it in until the jar was filled to the brim. Then he looked at the class and asked, "What is the point of this illustration?" One eager student raised his hand and said, "The point is, no matter how full your schedule is, if you try really hard you can always fit some more things in it!"

        "No," the speaker replied, "That's not the point. The truth this illustration teaches us is if you don't put the big rocks in first, you'll never get them in at all. What are the 'big rocks' in your life? Time with your loved ones, your education, your dreams, a worthy cause, teaching or mentoring others? Remember to put these big rocks in first or you'll never get them in at all." So, tonight, or in the morning, when you are reflecting on this short story, ask yourself this question: What are the 'big rocks' in my life?

        翻譯:

        一天,時(shí)間管理專家為一群學(xué)生講課。他現(xiàn)場(chǎng)做了演示,給學(xué)生們留下了一生都難以磨滅的印象。

        站在那些高智商高學(xué)歷的學(xué)生前面,他說:“我們來做個(gè)小測(cè)驗(yàn)”,拿出一個(gè)一加侖的廣口瓶放在他面前的.桌上。隨后,他取出一堆拳頭大小的石塊,仔細(xì)地一塊放進(jìn)玻璃瓶。直到石塊高出瓶口,再也放不下了,他問道:“瓶子滿了?”

        所有學(xué)生應(yīng)道:“滿了!”。時(shí)間管理專家反問:“真的?”他伸手從桌下拿出一桶礫石,倒了一些進(jìn)去,并敲擊玻璃瓶壁使礫石填滿下面石塊的間隙。“現(xiàn)在瓶子滿了嗎?”他第二次問道。

        但這一次學(xué)生有些明白了,“可能還沒有”,一位學(xué)生應(yīng)道。“很好!”專家說。他伸手從桌下拿出一桶沙子,開始慢慢倒進(jìn)玻璃瓶。沙子填滿了石塊和礫石的所有間隙。他又一次問學(xué)生:“瓶子滿了嗎?”

        “沒滿!”學(xué)生們大聲說。他再一次說:“很好!”然后他拿過一壺水倒進(jìn)玻璃瓶直到水面與瓶口平。抬頭看著學(xué)生,問道:“這個(gè)例子說明什么?”一個(gè)心急的學(xué)生舉手發(fā)言:“無論你的時(shí)間多少,如果你確實(shí)努力,你可以做更多的事情!”

        “不!”時(shí)間管理專家說,“那不是它真正的意思,這個(gè)例子告訴我們:如果你不是先放大石塊,那你就再也不能把它放進(jìn)瓶子了。那么,什么是你生命中的大石頭呢?也許是你的道德感、你的夢(mèng)想?還有你的---切切記得先去處理這些大石塊,否則,一輩子你都不能做!”我們可曾問過自己這個(gè)問題:人一生的“大石頭”是什么?找出自己人生的“大石頭”。

      【成功的英語故事】相關(guān)文章:

      成功人士英語故事04-08

      英語成功小故事50字04-08

      成功的故事02-06

      成功的故事03-25

      成功勵(lì)志故事:成功的門栓12-09

      成功的名人故事11-10

      逆境與成功的故事09-23

      成功的故事(熱)02-08

      成功的小故事11-26