- 相關(guān)推薦
有哪些考研備考經(jīng)驗(yàn)
***年的初試剛剛落下帷幕,回想為期近五個(gè)月的備考經(jīng)歷,感觸頗多,故記錄下自己的所想所感所得,與大家共勉!真正經(jīng)歷過(guò)之后才會(huì)發(fā)覺考研并沒有我們想象的那么恐怖可怕,一路堅(jiān)持下來(lái),收獲的確很多,同時(shí)也因此更加了解自己;蛟S大家會(huì)聽很多老師,學(xué)姐學(xué)長(zhǎng)說(shuō),只要堅(jiān)持到了最后,你就一定能考上。但,如果真的挺到最后,你便會(huì)懂得:其實(shí)真假不重要,重要的是信念,能首先是因?yàn)橄嘈拍堋,F(xiàn)將自己近五個(gè)月的備考?xì)v程及感悟跟大家分享一下,希望對(duì)以后備考翻碩的研友有所啟發(fā)與幫助!
一翻譯基礎(chǔ)
翻基這科是整場(chǎng)考試的重中之重,大家務(wù)必加以重視。它分詞匯翻譯與篇章翻譯兩大部分。詞匯部分大多為當(dāng)年的新詞熱詞,建議大家訂閱china daily手機(jī)報(bào),讓自己先有一個(gè)積累的過(guò)程,等到11月前兩周大家就不用繼續(xù)關(guān)注熱詞了,因?yàn)樵嚲硪呀?jīng)出好了。關(guān)于40分的詞匯翻譯,我總結(jié)了一下幾個(gè)出處,供大家參考:
1.中國(guó)日?qǐng)?bào)英語(yǔ)點(diǎn)津熱詞
2.政府的工作報(bào)告中的特色詞匯表達(dá)
3.外國(guó)名人政要的名字&當(dāng)年重大會(huì)議名稱
4.當(dāng)年被收入牛津詞典及柯林斯詞典的新詞&《環(huán)球科學(xué)》發(fā)布的年度十大科技熱詞
5.翻譯專業(yè)術(shù)語(yǔ)及語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)
關(guān)于篇章翻譯,建議大家把重心放在漢譯英上,同時(shí)注意翻譯理論與實(shí)踐相結(jié)合,推薦大家看武峰老師的《十二天突破英漢翻譯》這本書,不是很厚,而且很實(shí)用。天外的英譯漢偏重經(jīng)濟(jì)政治類,平時(shí)要多關(guān)注這方面的文章,保持靈敏度。建議多看《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》上的文章,另外推薦給大家一本雜志《英語(yǔ)文摘》,里面涵蓋了各種題材的文章,建議買合訂本,比較方便。建議大家一開始只是當(dāng)作閱讀材料來(lái)看,豐富自己的閱讀量。等到后期,大家可以把他當(dāng)作翻譯練習(xí)材料,一部分用白紙遮住,自己翻譯另一部分。因?yàn)槔镞叺挠⑽暮艿氐,而且里邊的中文翻譯也是有經(jīng)驗(yàn)人士做的,對(duì)我們這種翻譯初級(jí)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)很有意義,進(jìn)步很大。天外的漢譯英涉及到的題材就比較廣泛了,之前考過(guò)七夕,十二生肖中的老鼠,糧食安全,手機(jī)讀報(bào),近兩年又側(cè)重考天津文化。跟大家分享一下我的安排,在正式進(jìn)入翻譯練習(xí)之前,我先把武峰老師的翻譯講解視頻看了一遍,初期以練筆譯三級(jí)那本書為主,不用整本書全練,我把里邊跟天外側(cè)重考的題材章節(jié)練了有三遍,在此過(guò)程中,我還配合其他院校歷年真題進(jìn)行練習(xí),需要提醒大家的是翻譯練習(xí)不是機(jī)械翻譯,要過(guò)腦子,講究方法,同一個(gè)詞可以有不同說(shuō)法,而不同說(shuō)法之間如何運(yùn)用也是有區(qū)別的,大家一定要注意總結(jié)。天外的真題不要等到最后做檢測(cè)用,盡量提前看,把握命題人的出題方向,適當(dāng)練習(xí)我覺得也很有必要。其實(shí)一開始我練了兩篇張培基散文翻譯,但當(dāng)時(shí)覺得太難,于是就先放一邊了,等到十月份,我覺得有必要練一練,學(xué)一學(xué)散文的翻譯語(yǔ)言與風(fēng)格,于是又動(dòng)筆練習(xí)了近一個(gè)月,建議大家不用整篇文章都翻譯,那樣不僅達(dá)不到預(yù)期效果,而且容易疲勞,挫傷自己的自信心。通讀一遍全文之后,大家可以選取其中兩三段內(nèi)容相對(duì)豐富,精彩,翻譯踩點(diǎn)比較多的,這只是個(gè)人建議,僅供參考。還有一點(diǎn)需要提醒大家的是,政府的工作報(bào)告一定要看,要練,掌握正式的語(yǔ)言表達(dá)方式很重要。翻譯練習(xí)不在量而在質(zhì),一篇文章,一個(gè)段落要仔細(xì)研讀,認(rèn)真分析翻譯表達(dá)方式。我記得筆譯三級(jí)那本書重點(diǎn)章節(jié)我練了三遍,天外真題仔細(xì)分析練習(xí)了三遍,各名校歷年真題我練了有兩遍,我不是想炫耀自己的付出,是想提醒大家,翻譯不是僅僅做一遍就行的,要反復(fù)推敲,反復(fù)琢磨。建議大家后期不要做新的翻譯練習(xí)了,把自己以前總結(jié)的翻譯筆記吃透,記到腦子里才是王道。
二翻譯碩士英語(yǔ)
天外的翻碩英語(yǔ)題型分為單選,改錯(cuò),閱讀,寫作四個(gè)部分,我逐一講一下我的準(zhǔn)備過(guò)程。首先,單選部分為詞義辨析,按歷年真題來(lái)看,考察多為專八詞匯,語(yǔ)境多結(jié)合一些時(shí)事熱點(diǎn),所以閱讀外文雜志很重要。我當(dāng)時(shí)背的如魚得水和新東方亂序版專八詞匯,兩本書前后背了有八遍,同時(shí)建議大家把各校歷年真題里邊的詞義辨析題都做一遍。改錯(cuò)題歷年只需把錯(cuò)誤選項(xiàng)選出來(lái)即可,今年要求不止選,還要改,學(xué)姐我當(dāng)時(shí)粗心大意,沒看到題目要求,白白丟失了一半的分,心好痛啊。。〗ㄗh大家改錯(cuò)專八的來(lái)練就行,改錯(cuò)考察的東西其實(shí)逃不過(guò)那幾點(diǎn),希望大家在練改錯(cuò)的時(shí)候要注意總結(jié),不要一味的改一味的錯(cuò)。閱讀我剛開始練得華研,由于本身閱讀不太好,剛開始錯(cuò)的還挺多,我是差不多練了一個(gè)月之后才開始找到感覺,慢慢上手的,之后練了星火專八閱讀,比華研要難很多,但還是要堅(jiān)持做下去,所以,總結(jié)一點(diǎn),閱讀重在練習(xí),堅(jiān)持不懈的練習(xí)。寫作按專八的套路來(lái)準(zhǔn)備就行,多看,多練,形成自己的固定風(fēng)格與模板,這樣到了考場(chǎng)寫起來(lái)也比較順手。
三漢語(yǔ)百科知識(shí)與寫作
天外百科共分三個(gè)題型,25個(gè)名詞解釋,應(yīng)用文寫作或改錯(cuò),大作文。關(guān)于25個(gè)名詞解釋,建議大家看《中華文化概覽》這本書,因?yàn)樘焱獾拿~解釋偏重中國(guó)文化這一塊,同時(shí)可兼顧看各校歷年真題,廣泛涉獵一下,有利無(wú)害。應(yīng)用文10-14年考的均為寫作,15,16考的是改錯(cuò),但換湯不換藥,前提還是要把各種體裁的格式要求記清楚,可從網(wǎng)上多找一些相關(guān)聯(lián)系來(lái)做。大作文,大家按高考作文的要求來(lái)準(zhǔn)備就行,除了看,背誦一些高考優(yōu)秀作文以外,還要?jiǎng)庸P練,這點(diǎn)很關(guān)鍵。應(yīng)用文和大作文不用準(zhǔn)備太早,我是考前一個(gè)月左右準(zhǔn)備的,完全來(lái)得及。
以上是我一路備考天外翻碩的經(jīng)驗(yàn)與感受,真的希望對(duì)大家有所幫助。決定考研以來(lái),我一直都信奉這三點(diǎn):堅(jiān)持&努力 自信&快樂(lè) 總結(jié)&反思,考研是場(chǎng)體力戰(zhàn),更是場(chǎng)毅力戰(zhàn),堅(jiān)持到最后,我們也就勝利了一半;自信不是別人給予你的,而是需要自己給予自己,心情沮喪失落的時(shí)候,多給自己一點(diǎn)積極的暗示,多鼓勵(lì)自己,多跟朋友談?wù)勑模啾3钟鋹偟男那;我認(rèn)為總結(jié)與反思在整個(gè)考研過(guò)程中尤為重要,每個(gè)階段大家都應(yīng)對(duì)自己的狀態(tài)以及表現(xiàn)進(jìn)行反思,每科更應(yīng)該及時(shí)有效地進(jìn)行總結(jié)。保佑自己這次考研能取得一個(gè)理想的成績(jī),祝福***考研的學(xué)弟學(xué)妹們馬到成功!!
【有哪些考研備考經(jīng)驗(yàn)】相關(guān)文章:
考研備考有哪些壞習(xí)慣03-09
政治考研備考的關(guān)鍵點(diǎn)有哪些03-09
考研備考經(jīng)驗(yàn)分享03-09
考研數(shù)學(xué)的備考經(jīng)驗(yàn)03-09
考研學(xué)子的備考經(jīng)驗(yàn)03-09
考研初試備考經(jīng)驗(yàn)12-09
考研備考失敗的經(jīng)驗(yàn)12-09
考研政治備考經(jīng)驗(yàn)03-09