- 相關推薦
英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士申請條件
我的個人條件能成功申請英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士嗎?
英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士申請條件:
學術要求:
平均分75-80
語言要求:
7.0(單項不低于6.5)
D同學申請英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士的個人申請條件如何?
學生姓名:D同學
畢業(yè)院校:大連外國語學院
平均分:GPA86.5%
語言成績:雅思成績8.0
錄取院校和專業(yè):英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士
英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士介紹:
利茲大學在英國Russell Group18所名校集團中以語言聞名,全國排名穩(wěn)定在15位左右。除了口譯、翻譯、播音專業(yè)外,其英語語言學專業(yè)也是名聲在外,教育質量完全不亞于牛津、劍橋。利茲大學翻譯學院是英國唯一的高級翻譯學院, 其特色專業(yè)包括會議口譯、口筆譯專業(yè)、筆譯專業(yè)、視頻翻譯專業(yè)等等。會口專業(yè)自2001年開始招生,每屆畢業(yè)人數在10人左右,口譯系總人數為20人左右。
利茲大學口譯系整體入學要求與各大傳統(tǒng)英國口譯院;鞠嗨,但在個別環(huán)節(jié)上更顯人性化。入學要求包括門檻要求與專業(yè)要求。門檻要求包含雅思基本分(口語單項不低于7)與大學本科基點成績,其人性化體現在若基點要求未達標,可以雅思高分作為彌補,反之則不可。通過后予以筆譯及SKYPE(電話)口譯面試。筆試為中英雙向互譯各一篇;口試為開放式口譯英語面試,主要測試學生對口譯的愛好程度、對實事(全球事務)的掌握程度、以及用英語表達評述的能力。
2010年前,利茲大學口譯系分為兩個專業(yè),分別為會議口譯與翻譯專業(yè)和口筆譯專業(yè)。兩者入學要求不同、學習內容稍不同、畢業(yè)證書不同。前者默認以會口(交傳+同傳)標準方式教學,后者則不學習同傳,其他課程大致無異。由于利茲大學翻譯學院為AIIC全球指定會口培訓學府,故課程開設形式以會口模式定制,上半年為交傳學習,設立交傳中期,下半年學習同傳并設立畢業(yè)考。其中,會口專業(yè)中期交傳合格者予以下學期進行同傳學習,不合格者則建議或強制降入口筆譯專業(yè)。反之口筆譯中期考優(yōu)秀者,可有機會升入會口專業(yè)。自2011屆開始,利茲大學翻譯學院合并會議口譯專業(yè)與口筆譯專業(yè),只開設會議口譯專業(yè)。從某種程度上來說學院增加了學費的收入(會口高于口筆譯),但同時也切斷了過去給會口學生不合格則降入口筆譯專業(yè)的這條后路。
與利茲大學本身一樣,利茲大學會口專業(yè),以畢業(yè)生的英語整體語言功底扎實而聞名。這在很大程度上得益于精心地專業(yè)課程安排。利茲會口專業(yè)課程密集,主要課程有中文組口譯課、口譯技巧課、口譯員英語課、口筆譯理論、筆譯課等。課時安排緊密、充實,具有獨到的教學特色。以口譯課程為例,學院自創(chuàng)辦以來沿襲了開辦初期的優(yōu)良傳統(tǒng),每周以一個歐盟會議常見話題作為口譯周話題,保證一周的教學都將圍繞該話題展開。相比巴斯獨立開設入門知識課程,利茲會口專業(yè)則將每個周話題融入到口譯技巧課(一周的課程)中,由學校歐盟譯員教師(每兩周輪換一名)詮釋話題知識,提供話題演講,以達到當場學習、當場練習、當場消化的作用。
對中文組學生而言,最值得一提的課程非口譯員英語(English for Interpreter)課程莫屬,課程由著名英語語言學老學究理查德休斯(Richard Hughes)老師操刀。課程內容包括新聞口譯(News Bulletin Interpretation)、閱讀歸納(英英)復述、英語習語學習(Idiom)、以及聽譯與聽力(英英)復述。課程設有期末考,分筆試與口試,筆試以聽譯、聽譯歸納為主?谠噭t為概括復述。
利茲大學會口中文組口譯課由利茲大學口譯系系主任彭老師(Dr.Gracie Peng)擔當,配有往屆畢業(yè)的優(yōu)秀學生作為助教。每周課時分配為2+2小時交替+同聲課,及1小時的視譯與帶稿傳譯課。入學初期的二周課程主要以復述與記憶練習為主。
值得一提的是,作為全英唯一的高端翻譯學院,利茲大學的硬件及軟件設備也是全球一流的,除了配備兩間符合國際標準的同傳教室外,還為整個學院提供大量語言與口譯資料,并以selfaccess的方式進行資料租借和使用,極大的鼓勵了學生自主練習和自主學習的積極性。
此外,利茲大學會口自下半年開始開展MOCK CONFERENCE環(huán)節(jié),模擬聯合國會議,代表則由學院各大語系的歐盟譯員老師擔當。畢業(yè)考前,學院安排學生分別去往聯合國日內瓦和聯合國維也納進行同傳實習,兩者選一。
與其他院校不同的是,利茲的口譯畢業(yè)生必須在繁忙的口譯實踐中學習理論知識,并撰寫口譯理論論文。不合格者無法獲得口譯碩士學位。
【英國利茲大學會議口譯與翻譯專業(yè)碩士申請條件】相關文章:
英國?怂固卮髮W留學部分碩士專業(yè)的申請條件11-22
關于英國的南安普頓大學碩士申請條件和熱門專業(yè)11-24
關于英國貝爾法斯特女王大學碩士申請條件及熱門的專業(yè)11-25
巴斯大學創(chuàng)管理專業(yè)碩士申請條件12-09
英國華威大學碩士傳媒碩士專業(yè)介紹12-09