- 相關(guān)推薦
中國(guó)文化讀書(shū)筆記
《中國(guó)文化》是韓鑒堂所寫(xiě),于1999年8月第一次印刷出版。 《中國(guó)文化》這本書(shū)主要是給外國(guó)留學(xué)生使用的。作者寫(xiě)此書(shū)的目的是為了讓外國(guó)留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的同時(shí),更加深入的了解中國(guó),了解中國(guó)人的文化。因?yàn),中?guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),剛開(kāi)始時(shí)只著重于讓留學(xué)生盡快掌握最基本的漢語(yǔ)技能,而忽視了文化教學(xué)。但隨著中國(guó)實(shí)行改革開(kāi)放政策,中國(guó)的留學(xué)生總數(shù)陡然上升,而這些留學(xué)生幾乎都是出于對(duì)中國(guó)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化抱有濃厚興趣而來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的。為了適應(yīng)這種新的發(fā)展趨勢(shì),中國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)必須突破長(zhǎng)久以來(lái)僅限于基礎(chǔ)漢語(yǔ)教學(xué)的格局,要拓寬專業(yè)范圍,加強(qiáng)有關(guān)中國(guó)文化方面的教學(xué)。而且,越來(lái)越多的人也已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,語(yǔ)言只是不同國(guó)家、民族之間交往的工具,在語(yǔ)言背后充滿了豐富的文化內(nèi)涵,因此外國(guó)留學(xué)生要學(xué)好漢語(yǔ),就應(yīng)該同時(shí)了解中國(guó)人的民族心理和文化心態(tài),否則他們只能是生硬地模仿一些句型,而難以熟練地運(yùn)用。韓鑒堂的 《中國(guó)文化》就很好的將文化知識(shí)的傳授與漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)、訓(xùn)練有機(jī)的結(jié)合起來(lái),很適合現(xiàn)在的留學(xué)生使用。
《中國(guó)文化》這本書(shū)共設(shè)31課,含29個(gè)文化專題。包括中國(guó)地理概觀;中國(guó)古代神話;漢字;中國(guó)少數(shù)民族;中國(guó)人的姓氏和名字;中國(guó)的農(nóng)業(yè);孔子;中國(guó)龍;萬(wàn)里長(zhǎng)城;秦始皇兵馬俑;中國(guó)古代四大發(fā)明;中國(guó)石窟藝術(shù);中國(guó)古代歷法;民間傳統(tǒng)中國(guó)節(jié)日;絲綢之路;中國(guó)陶瓷;中過(guò)烹調(diào);茶與茶飲;中國(guó)酒;中國(guó)古代詩(shī)歌;中國(guó)古代小說(shuō);中國(guó)畫(huà);中國(guó)書(shū)法藝術(shù);京;中國(guó)古代建筑;故宮;中國(guó)古典園林;中醫(yī)藥學(xué);武術(shù)。這本書(shū)的主要目的是讓學(xué)生掌握中國(guó)文化知識(shí),同時(shí)也有一些附加的漢語(yǔ)言知識(shí)。這本書(shū)有很強(qiáng)的科學(xué)性,文字通俗,圖文并茂。書(shū)中有很多的插畫(huà),可以增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的直觀感受和學(xué)習(xí)興趣。由于這本書(shū)是給外國(guó)留學(xué)生使用的,所以它的側(cè)重點(diǎn)跟中國(guó)學(xué)生用的文化讀本有所不同。他的內(nèi)容更精煉,通俗易懂,選取的都是中國(guó)文化中最具代表性且是外國(guó)留學(xué)生最感興趣的內(nèi)容。例如,在學(xué)術(shù)思想方面只介紹了孔子;在傳統(tǒng)建筑方面主要介紹了萬(wàn)里長(zhǎng)城和兵馬俑;在古典文學(xué)方面只介紹了中國(guó)古代詩(shī)歌和小說(shuō);在風(fēng)俗習(xí)慣方面則主要介紹了茶酒與烹調(diào);各類戲曲中也只介紹了京。贿把中國(guó)的龍文化作為一個(gè)專題進(jìn)行了詳細(xì)介紹。
《中國(guó)文化》中的每一課都由課文、注釋(有英文)資料、提示、詞匯(有漢語(yǔ)拼音和英文)、練習(xí)題六部分組成!罢n文”由教師教授;“資料”可供留學(xué)生課外閱讀,擴(kuò)充知識(shí)儲(chǔ)備;“提示”則是對(duì)每一專題的文化思考、內(nèi)容提要或內(nèi)容補(bǔ)充,文字有一定的難度;“課后練習(xí)題”少而精,是留學(xué)生應(yīng)該掌握的知識(shí)。
在這29個(gè)文化專題中,我最感興趣的專題是中國(guó)烹調(diào)。
一、中國(guó)烹調(diào)
烹調(diào)是中國(guó)傳統(tǒng)文化中的瑰寶,在世界上也享有盛譽(yù)。
1、烹調(diào)的歷史
。1)原始社會(huì):中國(guó)的猿人用火烤肉吃,這可看作是原始的烹調(diào)。
(2)奴隸社會(huì)①出現(xiàn)的陶器和青銅器中,有很多是加熱食物的炊具
。ㄈ缍褪侵笕庥玫模坏梢灾笫澄镞可以蒸。
、趶目臼澄锏街笫澄,再到蒸食物,表明中國(guó)人飲食方面的進(jìn)步,并 未后來(lái)多種多樣的烹調(diào)方法打下了基礎(chǔ)。
、酃艜(shū)還記載了周代的“八珍”,“八珍”是八種美味佳肴。這是中國(guó)是中國(guó)人的祖先為后人留下的最古老的食譜。
。3)封建社會(huì):烹調(diào)技術(shù)提高了,菜的種類也多起來(lái)了。屈原的楚 辭《招魂》其實(shí)就是一份戰(zhàn)國(guó)時(shí)期南方人的食譜。唐代的《食譜》記 載著141種菜的烹調(diào)過(guò)程。元明清時(shí)期,烹調(diào)技術(shù)已相當(dāng)成熟。清代 的《隨園食單》中記錄的南方和北方的菜肴達(dá)到了326種。清代的“滿 漢全席”共有名菜108道,是清代最高等級(jí)的國(guó)宴。
2、中國(guó)菜肴的特點(diǎn)
“烹”是加熱食物,使食物中的養(yǎng)料分解出來(lái),香味散發(fā)出來(lái); “調(diào)”是加入調(diào)味品,采用各種方法調(diào)制食物。
中國(guó)菜的特點(diǎn)主要有以下四個(gè)方面:
。1)講究色、香、味、形。就是說(shuō)做好的菜要有漂亮的顏色,濃郁的香氣,鮮美的滋味,美觀的形狀。
(2)烹調(diào)方法多樣,如煎、炒、烹、炸、燒、烤、燉、蒸......
(3)調(diào)味豐富。咸的有鹽、醬油,甜的有糖、蜂蜜,酸的有醋,辣的有辣椒、蔥姜蒜等。
。4)菜肴品種繁多。一方面是由于烹調(diào)方法多樣,另一方面是做菜的原料豐富。
3、中國(guó)菜系
中國(guó)歷來(lái)有“南甜、北咸、東辣、西酸”的說(shuō)法。
中國(guó)很早就有四大菜系之說(shuō),即四川、山東、江蘇、廣東四大菜 系。后來(lái)又有八大菜系的說(shuō)法,即在四大菜系基礎(chǔ)上增加了福建、浙 江、安徽、湖南四大菜系。
(1)川菜:麻、辣。如水煮肉片、水煮魚(yú)、麻婆豆腐等
(2)魯菜:鮮嫩、味純。如四喜丸子、糖醋黃河鯉魚(yú)等
。3)粵菜:清淡、生脆。如烤乳豬、龍虎斗、蜜汁叉燒肉
(4)蘇菜:清淡、酥香。如松鼠鱖魚(yú)、蟹粉獅子頭、雞汁煮干絲
4、中國(guó)宴席的上菜程序
第一程序是品嘗冷菜。
第二程序是品嘗炒菜(熱菜)。
第三程序是品嘗燒菜(熱菜)。
第四程序是品嘗主菜。
第五程序是素菜、清湯、點(diǎn)心、水果。
中國(guó)烹調(diào)是一種藝術(shù),烹調(diào)的過(guò)程是一種藝術(shù)創(chuàng)造的過(guò)程。中國(guó)的飲食文化更是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶。
作為漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生,讀《中國(guó)文化》這本書(shū)可以讓我們更好的去了留學(xué)生所學(xué)習(xí)的中國(guó)文化,以及他們所感興趣的中國(guó)文化。如果以后從事留學(xué)生教學(xué)相關(guān)工作,此書(shū)可以幫助我們更好的進(jìn)行中國(guó)文化的教學(xué)。
【中國(guó)文化讀書(shū)筆記】相關(guān)文章:
形容中國(guó)文化的句子05-31
中國(guó)文化概論試題及答案04-02
中國(guó)文化名言警句04-08
中國(guó)文化為題的作文03-15
中國(guó)文化矛盾高中作文05-02
以中國(guó)文化為話題的作文05-01
中國(guó)文化遺產(chǎn)作文01-24