亚洲国产综合网站|精品国产自在免费观看|日本免费精品一区二区三区|亚洲一区在线日韩在线尤物

<blockquote id="2t14e"></blockquote>
<ul id="2t14e"></ul>
  • <blockquote id="2t14e"></blockquote>

    1. 12月英語六級(jí)翻譯答案試卷三:農(nóng)業(yè)有道考神版

      時(shí)間:2024-07-04 08:32:43 英語四級(jí) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      2016年12月英語六級(jí)翻譯答案試卷三:農(nóng)業(yè)(有道考神版)

      農(nóng)業(yè)是中國的一個(gè)重要產(chǎn)業(yè),從業(yè)者超過3億。中國農(nóng)業(yè)產(chǎn)量全球第一,主要生產(chǎn)水稻、小麥和豆類。雖然中國的農(nóng)業(yè)用地僅占世界的百分之十,但為世界百分之二十的人提供了糧食。 中國7700年開始種植水稻。早在使用機(jī)械和化肥之前,勤勞和富有創(chuàng)造性的中國農(nóng)民就已經(jīng)采用各種各樣的方法來增加農(nóng)作物產(chǎn)量。中國農(nóng)業(yè)最近的發(fā)展是推進(jìn)有機(jī)農(nóng)業(yè)。 有機(jī)農(nóng)業(yè)可以同時(shí)服務(wù)于多種目的,包括食品安全,大眾健康和可持續(xù)發(fā)展。
      Agriculture is one of the most important industries in China which embraces more than 300 million workers. China ‘s agriculture output ranks the first all over the word, and it mainly produce rice, wheat and beans. China provides 20 percent of the world food, though its agriculture land only accounts for 10% of the world’s total. China’s history of planting rice dates back as early as 7700 B.C. Long before the use of machinery and fertilizers, industrious and creative farmers had already used different kinds of methods to increase crop yields. The latest trend of the agriculture development in China is to promote organic agriculture. And the organic agriculture can serve a variety of purposes, which including food safety, public health and sustainable development.

      【12月英語六級(jí)翻譯答案試卷三:農(nóng)業(yè)有道考神版】相關(guān)文章:

      2016年12月英語六級(jí)翻譯答案試卷一:度假(有道考神版)03-11

      2016年12月英語六級(jí)翻譯答案試卷二:學(xué)漢語(有道考神版)03-11

      2016年12月英語六級(jí)閱讀答案:試卷一(有道考神版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案試卷三:黃色(有道考神版)03-11

      2016年12月英語四級(jí)翻譯答案試卷二:白色(有道考神版)03-11

      2016年12月英語六級(jí)聽力答案:試卷一講座3篇(有道考神版)03-11

      2016年12月英語六級(jí)聽力答案:試卷一短文聽力2篇(有道考神版)03-11

      2016年12月英語六級(jí)聽力答案:試卷一長對(duì)話1&2(有道考神版)03-11

      2016年12月英語六級(jí)作文真題答案:試卷一 創(chuàng)新/創(chuàng)造/發(fā)明 (有道考神版)(精選17篇)10-09